Translation Feedback
I recently introduced the “Quality Feedback Form” in my translation business. When I complete a project for someone, when I…
Free Quote
Simply fill out your details.
We do the rest.
I recently introduced the “Quality Feedback Form” in my translation business. When I complete a project for someone, when I…
HOW CAN YOU GUARANTEE WRITING WHICH IS FIT FOR PURPOSE AND DOES ITS JOB (OR SHOULD THAT BE WIN PEOPLE…
A good translator does their translation work with great care and consideration, being aware of at least some of the…
HOW TO DISCUSS APPROACHES TO TRANSLATION / TRANSLATION STRATEGY? AND SHOULD ONE REALLY BELIEVE THAT ANY GIVEN APPROACH / STRATEGY…
Have you ever resolved to tell the truth about something only to end up very frustrated at being told (or…
THE TIMES WHEN I COMMUNICATE WITH THE INTENTION OF GETTING A POINT ACROSS… AT MOST MOMENTS IN MY LIFE, IF…
MORE COMMENTS ON MY APPRECIATION / INTERPRETATION OF THE ISSUES I FACE IN MY TRANSLATION WORK – I RESOLVE TO…
THE TRANSLATOR AND EXPLANATION For all the times I’ve stated how translation is not just about replacing words with words…
MY COMMENTS ON TRANSLATION PROOFREADING Everyone in the translation industry regards proofreading / editing as a means of ensuring the…
Sometimes when I’m doing a translation project I’m compelled to ask about a given word / expression in the original…